Ариран / Arirang (Ким Ки-Дук / Kim Ki-duk) [2011, Южная Корея, документальный, драма, DVDRip]

Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер:  1.46 GB   |    Зарегистрирован:  3 года 10 месяцев   |    Скачан:  56 раз

Полного источника не было: 2 года 10 месяцев

   
 
Автор Сообщение

kiotox ®

Пол: Не указан

Стаж: 2 года 8 месяцев

Сообщений: 1411539

Создавать темы 21-Сен-2013 21:30

[Цитировать]

Ариран / Arirang
Год выпуска: 2011
Страна: Южная Корея
Жанр: документальный, интервью, драма
Продолжительность: 01:41:03
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть-Режиссер: Ким Ки-Дук / Kim Ki-duk-Описание:
Известный южнокорейский режиссёр после некоторых событий в своей жизни бросает кинематограф и живёт отшельником в горах. Жалкая халупа, туристическая палатка, кошка, печка, собственноручно сделанные мебель и кофемашина, рисоварка и вместо туалета во дворе — маленькая лопатка. Простая жизнь, простая пища и простая видеокамера… Что стало причиной дауншифтинга? Какие у режиссёра планы на будущее и будет ли он снова снимать? Ответы на эти и другие заданные самому себе вопросы помогут кинематографисту принять важное решение.-Доп. информация:
Награды:
Каннский кинофестиваль, 2011 год
Победитель (1):
Особый взгляд Каннского кинофестиваля.
***
Перевод 1: субтитры русские (вшитые) лицензия, английские (вшитые),
Перевод 2: субтитры русские (внешние) перевела CapitanEvidence, редактировала tanukk
***
Интересное:
* Толчком к отшельничеству для Ким Ки Дука стала ситуация на съемках его последнего фильма «Мечта» в 2008 году, когда исполнительница главной роли едва не умерла от удушья во время съемок сцены повешения.
* Во время Каннского кинофестиваля Ким Ки Дук дал лишь одно интервью, в котором рассказал, что работа над фильмом «Ариран» помогла ему излечиться, и теперь он чувствует себя лучше.
* Перед показом Ким сказал: «Этот фильм что-то вроде моего автопортрета», но никто не подозревал, каким разочаровывающим окажется это исследование для явно повредившегося умом режиссера.-качество: DVDRip
формат: AVI
Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, XviD build 50 ~1841 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224.00 kbps avg

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 41mn
Overall bit rate : 2 075 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 41mn
Bit rate : 1 842 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.262
Stream size : 1.30 GiB (89%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 41mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 162 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms

Скриншоты

Фрагмент субтитров

2
00:09:26,260 --> 00:09:27,699
Готовы?
3
00:09:27,820 --> 00:09:29,259
Мотор!
4
00:09:31,420 --> 00:09:36,859
А потом актеры начинают читать свои роли,
5
00:09:39,540 --> 00:09:43,939
выражать различные эмоции и так далее.
6
00:09:48,580 --> 00:09:53,459
Существуют различия между ролями ангелов,
которые говорят хорошие вещи
7
00:09:53,580 --> 00:09:58,219
и роли злодеев,
которые говорят злые вещи
8
00:09:58,380 --> 00:10:01,939
Полезно ли актёрам играть злодеев?
9
00:10:02,260 --> 00:10:06,739
Кого они предпочитают играть:
хороших или плохих?
10
00:10:08,100 --> 00:10:11,179
Актёрам очень нравятся персонажи
11
00:10:12,580 --> 00:10:20,899
с жестокими и взрывными характерами
12
00:10:21,980 --> 00:10:23,179
Актёры..
13
00:10:33,380 --> 00:10:34,619
Готовы?
14
00:10:34,900 --> 00:10:36,099
Мотор!
15
00:10:36,420 --> 00:10:41,299
Что ты только что сказал?
Что ты только что сказал?
16
00:10:42,300 --> 00:10:47,139
Что ты только что сказал?
Что ты только что сказал?
17
00:11:14,340 --> 00:11:17,019
Ким Ки-Дук... Что ты делаешь?
18
00:11:18,140 --> 00:11:20,819
Почему ты не снимаешь новые фильмы?
19
00:11:21,940 --> 00:11:23,939
В чём проблема?
20
00:11:26,220 --> 00:11:31,579
Теперь я не могу снимать фильмы.
Поэтому задействую только себя.
[torrentux.pl].t4688025.torrent 
Торрент: Зарегистрирован   [ 2013-03-26 00:30 ]
Скачать
Статус: проверено
Скачан: 56 раз
Размер: 1.46 GB
 
[Профиль] [ЛС]
Быстрый ответ

Имя:

         ?
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 20-Фев 00:00

Часовой пояс: UTC + 3



Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
Яндекс.Метрика